過年期間,我們常說新年蒙福,「蒙福」這兩個字英文是blessed, 加上ed成了祝福的過去式,意思就是已經蒙了祝福或是恩典。而這個字的英文古字叫blest,曾經在1750-1800被廣泛使用。
我們今天要介紹的這首歌叫做「Better than Blessed」歌詞說到 I am blessed better than blest, praise the Lord. 讚美主,我比蒙恩更蒙福! 很有張力的一句歌詞,在黑人過去兩三百年被奴役的日子裡面,還能夠數算恩典,並且能感恩現在過得比以前更好,我們就來聽聽從三歲就開始唱歌的黑人福音傳奇女歌手 Louis Candy Davis的故事⋯⋯!
【Better Than Blessed】
I’m blessed better than blest praise the Lord –
I’m blessed better than blest praise the Lord
I may not have houses and Wealth – I may not have all my strength and health
But I’m blest better than blessed praise the Lord
Many times I had to learn my lesson – for I did not, I did not appreciate my blessings – I complained that I had no shoes= then I saw a man with no feet to use
And I know I’m blessed, better than blessed thank you Lord
I’ve got no mind to complain at any time- Got God mixed my clouds with the bright sunshine – Though this is a rough and rocky road I’m on –
I know, I know, it’ll take my poor soul on home
And I’m blessed better than blessed thank you Lord
I’ve got God the Father walking before me –
I’ve got his song Jesus Christ walking beside me,
I’ve got the Holy Spirit within me – and I’ve got all of God’s Angels all around me
And I know I’m blessed, better than blessed thank you Lord
I’m blessed better than blest praise the Lord –
I’m blessed better than blest praise the Lord
I may not have houses and Wealth – I may not have all my strength and health
But I’m blest better than blessed I wanna thank you Thank you Lord I’m
I know I’m blessed, better, better than blessed I wanna thank you